Написать в
WhatsApp
Написать в
Telegram

Christine Schafer, soprano: Arnold Schoenberg - Pierrot Lunaire / Robert Schumann - Dichterliebe

К сравнению
В избранное
Артикул:7440650
Видео_(музыка)
Количество DVD
Тип упаковки
Вес
Формат
Дополнительные услуги:
В наличии
400
11
Доставка по России
On-line оплата
Система скидок
Возврат товара
Всегда на связи
Описание
Характеристики
Отзывы

Christine Schäfer, soprano
Arnold Schönberg - Pierrot Lunaire
(with Ensemble Intercontemporian cond. by Pierre Boulez)
Robert Schumann - Dichterliebe (with Natascha Osterkorn, piano)
Год выпуска: 2002
Лейбл: Arthaus Musik
Жанр: Vocal / Film
Продолжительность: 124 min
Pierrot Lunaire: 37 min
Dichterliebe: 44 min
Interview: 43 min
Язык: German
Перевод: none
Субтитры: English, German, French, Spanish
Режиссёр: Oliver Herrmann
Исполнители:
Christine Schäfer, soprano
Natascha Osterkorn, piano (Dichterliebe)
Ensemble Intercontemporain, cond. by Pierre Boulez (Pierrot Lunaire)

Треклист:
1. A Story of Red and Blue (2000)
Dichterliebe
Liederzyklys Op. 48 by Robert Schumann
Poems from the «Book of Songs» by Heinrich Heine

1. The Editor’s Early Start [2:42]
2. Im wunderschönen Monat Mai [1:45]
3. The Editor, Christine Synchronized Breathing [2:25]
4. Aus meinen Tränen spriessen [1:04]
5. Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne [0:31]
6. Wenn ich in deine Augen seh (Rehearsal) [0:28]
7. Wenn ich in deine Augen seh [1:45]
8. The Pianist Arrives Too Late [2:59]
9. Ich will meine Seele tauchen [0:55]
10. Im Rhein, im heiligen Strome [2:14]
11. Ich grolle nicht [1:39]
12. Und wüsstens die Blumen, die kleinen [1:12]
13. Das ist ein Flöten und Geigen (Rehearsal) [1:07]
14. Das ist ein Flöten und Geigen [1:24]
15. Hör ich das Liedchen klingen [1:50]
16. I love you [2:20]
17. Ein Jüngling liebt ein Mädchen [0:55]
18. Am leuchtenden Sommermorgen [2:20]
19. Ich hab im Traum geweinet [2:23]
20. The First Teetotal Film Team [3:09]
21. Allnächtlich im Traume [1:22]
22. Aus alten Märchen winkt es [2:54]
23. Die alten, bösen Lieder [4:26]

2. One Night. One Life (1999)
Based on Pierrot Lunaire Op. 21 by Arnold Schönberg
Text by Albert Giraud and Otto Erich Hartleben

Part I
1. Mondestrunken / Moondrunk [3:13]
2. Colombine [1:47]
3. Der Dandy / The Dandy [1:25]
4. Eine blasse Wäscherin / A Pallid Laundrymaid [1:41]
5. Valse De Chopin [1:19]
6. Madonna [1:52]
7. Der Kranke Mond / The Sick Moon [2:13]

Part II
8. Nacht / Night [2:02]
9. Gebet An Pierrot / Prayer To Pierrot [0:56]
10. Raub / Theft [1:10]
11. Rote Messe / Red Mass [1:47]
12. Galgenlied / Gallows Song [0:18]
13. Enthauptung / Beheading [1:03]
14. Die Kreuze / Crosses [3:35]

Part III
15. Heimweh / Nostalgia [1:49]
16. Gemeinheit! / Mean Trick! [1:44]
17. Parodie / Parody [1:04]
18. Der Mondfleck / The Moonfleck [1:13]
19. Serenade [2:16]
20. Heimfahrt / Journey Homeward [1:48]
21. O Alter Duft / O Ancient Scent [1:37]

Описание:
Два фильма рано ушедшего из жизни Оливера Херрманна (5 марта 1963 - 4 сентября 2003) на основе вокально-инструментального цикла «Лунный Пьеро» Арнольда Шёнберга на стихи Альберта Жиро в переводе Отто Эриха Гартлебена и цикла песен «Любовь поэта» Роберта Шумана на стихи Генриха Гейне в исполнении известной немецкой певицы Кристины Шефер в сопровождении Международного ансамбля современной музыки под руководством Пьера Булеза и пианистки Наташи Остеркорн.
В вокальном цикле «Лунный Пьеро» (1912), являющемся квинтэссенцией музыки Шёнберга атонального периода, трагическое, лирическое и сатирическое начала слились в одно неразрывное целое. В результате возникла одна из самых интересных техник вокальной музыки - «разговорное пение» (Sprechstimme или Sprechgesang). В фильме «Одна ночь. Одна жизнь» режиссёр создаёт сюрреалистический образ современного города, в котором герой Пьеро в исполнении Кристины Шефер передвигается как бесплотный дух, оказываясь на различных уровнях мира, окружающего нас в повседневности.
Действие второго фильма «История в красных и синих тонах» происходит в ночном клубе в центре Берлина, где точно воссоздана атмосфера немецкого кабаре 30-х годов.
В качестве бонуса на диске присутствует сорокатрёхминутное интервью с Кристиной Шефер. Певица рассказывает о своей жизни, карьере и своём понимании классической музыки.

Доп. информация:

«Лунный Пьеро» - перевод на русский язык Майи Элик

1. Опьянённый луной
Вино, что только взглядом пьют,
Ночами льёт луна на землю,
Приливом сильным залипая
Притихший горизонт.
Желанья - ужас в них и сладость -
Пронизывают волны света.
Вино, что только взглядом пьют.
Ночами льёт луна на землю.
В святом неистовстве поэт,
Напитком упиваясь лунным,
В восторге к небу обратил
Лицо, и жадно пьёт, шатаясь,
Вино, что только взглядом пьют.
2. Коломбина
Цветы, что там бледнеют, -
Из света лунного розы, -
Ночами расцветают...
Такую мне б сорвать!
Чтоб утолить страданья,
Ищу я у потока
Цветы, что там бледнеют -
Из света лунного розы...
Утихло бы томленье,
И стал бы я, как в сказке, -
Блаженно тих, - вплетая
В каштановые кудри
Из света лунного розы!
3. Денди
Лучом фантастическим лунным
Играет и блещет хрустальный флакон
Перед чёрным священным трюмо
Безмолвного денди из Бергамо.
В сверкающей бронзовой чаше
Смех светлый фонтана металлом звенит.
Лучом фантастическим лунным
Играет и блещет хрустальный флакон.
Пьеро восковым изваяньем
В раздумье стоит: выбирает он грим.
Отбросив восточную зелень, кармин,
Он рисует в возвышенном стиле свой лик -
Лучом фантастическим лунным.
4. Бледная прачка
Прачка бледная, луна,
Обмывает ночью землю.
Руки в белых бликах света
Отливают серебром.
Просекой крадутся ветры,
Еле тени шевеля...
Прачка бледная, луна,
Обмывает ночью землю.
Дева кроткая на небе,
Затенённая ветвями,
Стелет на полянах тёмных
Светотканые полотна -
Прачка бледная, луна.
5. Вальс Шопена
Точно бледный блёклый цвет
Крови на устах больного,
Проступает в этих звуках
Прелесть гибельных страстей.
Дикий всплеск аккордов рушит
Лёд отчаянья и сна -
Словно бледный, блёклый цвет
Крови на устах больного.
Пламя счастья, боль томленья,
Грусть утраты в хмуром вальсе -
Никогда не покидают,
Держат в плену мои мысли,
Точно крови блёклый цвет.
6. Мадонна
Встань, о матерь всех скорбящих,
На алтарь моих созвучий!
Кровь, что яростью пролита,
Из грудей твоих сочится.
Как глаза, раскрыты раны,
Вечно свежи, так кровавы...
Встань, о матерь всех скорбящих,
На алтарь моих созвучий!
Истончёнными руками
Тело сына подняла ты,
Чтоб его увидел каждый, -
Но скользят людские взгляды
Мимо, матерь всех скорбящих!
7. Больная луна
Смертельно бледная луна,
Там, в этой чёрной вышине,
Твой взгляд тревожит душу мне,
Словно неведомый напев.
Задушена своей тоской,
Ты в смерть уходишь от любви,
Смертельно бледная луна,
Там, в этой чёрной вышине.
Поэта, что в смятеньи чувств
На рандеву крадётся к ней,
Манит игра твоих лучей,
Бескровный, истомлённый вид,
Смертельно бледная луна!
8. Ночь
Тень гигантских чёрных крыльев
Убивает солнца блеск.
Заколдован, затенён,
Дремлет горизонт в молчаньи.
Запах тёмных испарений
Душит лет прошедших память.
Тень гигантских чёрных крыльев
Убивает солнца блеск.
И чудовищ чёрный рой
Вниз, к земле, тяжёлой тучей
Опускается незримо,
На сердца людские давит...
Тень гигантских черных крыльев.
9. Молитва к Пьеро
Пьеро! Мой хохот
Забыт, исчез!
Лощёный образ
Слинял, поблёк!
Мне с мачты веет
Траурный флаг.
Пьеро! Мой хохот
Забыт, исчез!
О, возврати мне,
Душ Исцелитель.
Ты, снежный Лирик,
Лунная Светлость,
Пьеро, - мой хохот!
10. Грабёж
Тёмно-красные рубины,
Сгустки древней гордой славы,
В склепах, в княжеских гробницах
Дремлют в тишине глубокой.
И ночь идёт Пьеро с друзьями -
Хочет он украсть из склепа
Тёмно-красные рубины,
Сгустки древней гордой славы.
Тут вдруг ужас их объемлет,
Приросли к земле от страха:
Пристально на них средь мрака
Смотрят из-под свода склепа
Тёмно-красные рубины!
11. Багряная месса
Для страшного причастья
В слепящем блеске храма,
В мерцающем сияньи
У алтаря - Пьеро!
Рукою освящённой
Сорвал он облаченье,
Для страшного причастья
В слепящем блеске храма.
Потом, благословляя,
Пугливым душам дарит
Трепещущее сердце
В руке, в кровавых пальцах -
Для страшного причастья!
12. Песня о виселице
Дрянная девка
С худющей шеей
Его любовницей
Стать должна.
Вонзилась в мозг
Гвоздём и застряла
Дрянная девка
С худющей шеей.
Стройная пиния
С косичкой тощей -
Как сладострастно
Обнимет шельму
Дрянная девка!
13. Отсечение головы
Клинок - разящий серп луны
Турецкой саблей с неба блещет,
Огромен, бел - как призрак он,
Грозящий в скорбной тьме.
Не спит, кружит всю ночь Пьеро,
Наверх глядит в смертельном страхе:
Клинок - разящий серп луны
Турецкой саблей с неба блещет.
Дрожат колени у него,
Не держат
Характеристики
Количество DVD
Тип упаковки
Вес
Формат
Отзывов ещё нет — ваш может стать первым.
Все отзывы 0
общий рейтинг
Похожие товары
Видео_(музыка)
Владимир Мартынов - Regio Opus Post
Владимир Мартынов - Regio Opus Post
4.2
Отзывов ещё нет
300
В наличии
Видео_(музыка)
Новогодняя ночь с Владимиром Спиваковым
Новогодняя ночь с Владимиром Спиваковым
4.3
Отзывов ещё нет
300
В наличии
Видео_(музыка)
Большой Пасхальный концерт
Большой Пасхальный концерт
4.1
Отзывов ещё нет
300
В наличии
Видео_(музыка)
Крещенские вечера
Крещенские вечера
4.2
Отзывов ещё нет
300
В наличии
Видео_(музыка)
Unici : IL VOLO - Tre come noi
Unici : IL VOLO - Tre come noi
5.0
Отзывов ещё нет
400
В наличии
C этим товаром также покупают
Видео_(музыка)
Artur Rubinstein Historic Film Of Rubinstein In Performance
300
В наличии
Видео_(музыка)
Gustav Mahler - Symphony No.7
400
В наличии
Видео_(музыка)
Д. Баренбойм преподает и играет Бетховена. Мастер-классы
Д. Баренбойм преподает и играет Бетховена. Мастер-классы
4.7
Отзывов ещё нет
500
В наличии
Видео_(музыка)
Тамара Синявская. Мастер-класс
Тамара Синявская. Мастер-класс
4.1
Отзывов ещё нет
300
В наличии
Видео_(музыка)
Brahms - Piano Concerto No.1 / Piano Sonata No.3
Brahms - Piano Concerto No.1 / Piano Sonata No.3
4.0
Отзывов ещё нет
400
В наличии