Описание
Характеристики
Отзывы
Cilea - Adriana Lecouvreur / Франческо Чилеа -
Адриана Лекуврёр
Год выпуска: 12 января 2019
Лейбл: The Metropolitan Opera
Страна-производитель: США
Жанр: Опера
Продолжительность: 01:28:15 + 0:38:02 + 00:49:22
Язык: итальянский
Перевод: отсутствует
Субтитры: русские, англ, нем, фр, исп, польск, швед
Дирижёр: Джанандреа Нозеда/ Gianandrea Noseda
Режиссёр: Дэвид Маквикар / Sir David McVicar
Автор записи: John Silver
Исполнители:
Адриана Лекуврёр: Анна Нетребко / Anna Netrebko
Морис Саксонский: Пётр Бечала / Piotr Betzala
Принцесса де Буйон: Анита Рачвелишвили / Anita Rachvelishvili
Аббат де Шазей: Карло Бози / Carlo Bosi
Мишонне: Амброджо Маэстри / Ambrogio Maestri
Принц де Буйон: Маурицио Мураро / Maurizio Muraro
Описание:
Опера в 3-х действиях
Анна Нетребко исполняет партию Адрианы Лекуврёр - великой актрисы XVIII века, влюбленной в героя-воина Мориса Саксонского (Пётр Бечала). К звездному составу присоединятся Анита Рачвелишвили в роли соперницы Адрианы и Амброджо Маэстри в роли преданного друга Адрианы. На сцене будет выстроена копия настоящего барочного театра. Совместная постановка с Королевской оперой (Лондон), театром Лисео (Барселона),
Венской государственной оперой, Оперой Сан-Франциско и Парижской национальной оперой.
Качество: HDTV
Контейнер: TS
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AC-3
Видео: H.264 | 1920 x 1080i | 17,0 mb/s | 25 fps interlaced
Аудио: AC-3 | 48 Khz | 448 kb/s | 6 channels
О спектакле
В конце XIX века из тени оперного гиганта Джузеппе Верди на первый план вышли те, кого на Западе называют giovane scuola - 'молодая школа': Джакомо Пуччини, Пьетро Масканьи, Руджеро Леонкавалло, Франческо Чилеа, Умберто Джордано. В русскоязычном мире они известны как веристы (от vero - истинный) - те, кто в очередной раз в истории оперы провозгласил своей целью максимально правдивое изображение жизни. Теперь главной пружиной в развертывании действия стало столкновение страстей - будь то любовь, ревность или месть; в веристских операх они проявляются с гипертрофированной силой, как правило, обнажая противоречивость и жестокость человеческой природы.
Единственная регулярно исполняемая сегодня опера Франческо Чилеа 'Адриана Лекуврер' выглядит на общем веристском фоне одной из наименее кровавых: причина, кажется, кроется в явно большем интересе композитора к страстям созидательным, нежели разрушительным. Его партитура дышит любовью всех оттенков: это и ликующая страсть двух молодых любовников - главной героини оперы и графа Мориса Саксонского, и годами испытанная, не решающаяся быть озвученной нежная привязанность к Адриане режиссера Мишонне, и ослепляющее, с горьким привкусом утраченной взаимности, чувство к Морису принцессы де Буйон. Оно-то и становится причиной трагической развязки. Кстати, среди всех сюжетных поворотов оперы лишь финал не совпадает с канвой подлинной биографии Адрианы Лекуврер.
Одна из величайших трагических актрис первой половины XVIII века, известная, в частности, воплощением на сцене героинь драматурга-классициста Жан-Батиста Расина, она была окружена толпами поклонников и занимала положение, сопоставимое с положением аристократов. В число ее друзей (а по одной из версий - и любовников) входил Вольтер: на его руках и умерла Адриана, ей он посвятил посмертную элегию. У актрисы были дети от нескольких мужчин, а в череде ее любовных связей особое место занимали отношения с Морисом Саксонским - полководцем, внебрачным сыном короля польского и курфюрста саксонского Августа II Сильного, впоследствии ставшего главным маршалом Франции. Да, у Мориса действительно был роман с герцогиней де Буйон. Внезапная кончина Адрианы в возрасте 37 лет спровоцировала множество слухов, в том числе, конечно, обвинявших ее соперницу. И, хотя, большинство источников сходятся в том, что истинной причиной смерти была прозаическая дизентерия, горевать о тени, брошенной на репутацию герцогини, не стоит: есть свидетельства, что она действительно пыталась отравить Адриану, но план был раскрыт и провалился.
История, в которой неотъемлемой частью жизни героев стали подлинно театральные страсти, не могла кануть в лету: в середине XIX века на родной для Адрианы сцене 'Комеди Франсез' свет увидела драма Эжена Скриба и Эрнеста Легуве, посвященная жизни актрисы и названная ее именем.
Конечно, образ блистательной дивы XVIII века был всегда притягательным и желанным для див последующих эпох: в 1913 году в немом кинофильме ее роль играла Сара Бернар, партию в опере Чилеа исполняли такие легенды, как Рената Скотто, Рената Тебальди, Монсеррат Кабалье; и сегодня, по прошествии ста лет после премьеры, она манит примадонн ничуть не меньше.
Постановку, которую предлагает публике Метрополитен Опера в этом сезоне, Дэвид Маквикар осуществил в Ковент-Гарден в 2010 году. Режиссер верен себе: спектакль историчен, подробен, роскошен. На сцене - барочный балет, камзолы и кринолины, блеск дворцов и проза театрального закулисья.
Одним из главных действующих лиц постановки становится театр: декорации воссоздают его точную барочную модель - на таких же подмостках 300 лет назад блистала настоящая Адриана. Это решение продиктовано самим сюжетом: большая часть его событий сконцентрирована вокруг театральной сцены, дважды мы видим на ней главную героиню, произносящую драматический монолог - в том числе тот, который станет для нее смертным приговором.
Мысленно вписывая 'Адриану Лекуврер' в ряд веристских опер, не стоит забывать, что любое произведение искусства рождается из многомерного переплетения различных художественных тенденций, а потому неизбежно оказывается сложнее и шире любого определения. Так и партитура Чилеа не исчерпывается одной лишь веристской эстетикой. Например, сюжет 'театр в театре' встречается в истории оперы регулярно: авторефлексия искусства по поводу пределов собственных выразительных возможностей естественно обусловлена его стремлением к правдоподобию в изображении жизни, характерным для самых разных исторических эпох. Во второй половине XIX века и в начале века XX-го эта линия в сочетании с интересом оперы к героям, вышедшим из социальных низов, порождает новое явление: актриса Адриана Лекуврер оказывается в компании певицы Флории Тоски, художника Марио Каварадосси, поэта Андре Шенье, артистов странствующей труппы из 'Паяцев', поэтов, художников, литераторов 'Богемы', и это, конечно, не случайно. Персонажи творческих профессий, существующие вне сословной иерархии, которая бы диктовала им правила игры, живут, руководствуясь не устаревшим конфликтом чувства и долга: их решения и поступки подчинены лишь бескомпромиссной игре страстей, усиленных до предела обостренными реакциями на мир любого художника.
I-II действие. Act I-II
Париж, 1730 год
Действие IЗакулисье 'Комеди Франсез'. Представление вот-вот начнется, артисты суетятся вокруг режиссера Мишонне. Они уже одеты в костюмы для двух сегодняшних спектаклей - 'Баязет' и 'Безумства любви'. Мишонне сетует на судьбу режиссера, которая хуже лакейской. Размышления его прерывает начинающаяся между комедиантами ссора. Он спешит их успокоить. За кулисы со своим компаньоном, аббатом де Шазеем, заглядывает принц де Буйон, покровитель актрисы Дюкло. Они галантно расшаркиваются перед артистками. Мишонне подогревает интерес гостей: сегодня в одном спектакле играют Адриана Лекуврер и Дюкло. При виде Адрианы, одетой в восточный костюм Роксаны и декламирующей монолог, гости спешат выразить восхищение. Адриана отвечает, что она не более чем скромная служительница искусства, страстно любящая сцену. На вопрос принца относительно Дюкло Мишонне отвечает, что та что-то поспешно дописывает в своей гримерке. Уязвленный кавалер поручает аббату перехватить письмо Дюкло.
Все расходятся, кроме Адрианы и Мишонне. Безнадежно влюбленный в актрису, он наконец готов открыть ей сердце. Режиссер заводит разговор о полученном наследстве и желании жениться. В ответ Адриана проговаривается, что любит офицера Мориса, оруженосца графа Саксонского, который только вчера вернулся с войны. Актриса не подозревает, что ее кавалер и есть граф. Тот появляется в гримерке и пылко признается ей в любви. Влюбленные уславливаются о встрече после спектакля. Адриана дарит Морису букет фиалок и торопится на сцену.
Принц и аббат вскрывают похищенное у актрисы Дюкло письмо: 'Сег
Адриана Лекуврёр
Год выпуска: 12 января 2019
Лейбл: The Metropolitan Opera
Страна-производитель: США
Жанр: Опера
Продолжительность: 01:28:15 + 0:38:02 + 00:49:22
Язык: итальянский
Перевод: отсутствует
Субтитры: русские, англ, нем, фр, исп, польск, швед
Дирижёр: Джанандреа Нозеда/ Gianandrea Noseda
Режиссёр: Дэвид Маквикар / Sir David McVicar
Автор записи: John Silver
Исполнители:
Адриана Лекуврёр: Анна Нетребко / Anna Netrebko
Морис Саксонский: Пётр Бечала / Piotr Betzala
Принцесса де Буйон: Анита Рачвелишвили / Anita Rachvelishvili
Аббат де Шазей: Карло Бози / Carlo Bosi
Мишонне: Амброджо Маэстри / Ambrogio Maestri
Принц де Буйон: Маурицио Мураро / Maurizio Muraro
Описание:
Опера в 3-х действиях
Анна Нетребко исполняет партию Адрианы Лекуврёр - великой актрисы XVIII века, влюбленной в героя-воина Мориса Саксонского (Пётр Бечала). К звездному составу присоединятся Анита Рачвелишвили в роли соперницы Адрианы и Амброджо Маэстри в роли преданного друга Адрианы. На сцене будет выстроена копия настоящего барочного театра. Совместная постановка с Королевской оперой (Лондон), театром Лисео (Барселона),
Венской государственной оперой, Оперой Сан-Франциско и Парижской национальной оперой.
Качество: HDTV
Контейнер: TS
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: AC-3
Видео: H.264 | 1920 x 1080i | 17,0 mb/s | 25 fps interlaced
Аудио: AC-3 | 48 Khz | 448 kb/s | 6 channels
О спектакле
В конце XIX века из тени оперного гиганта Джузеппе Верди на первый план вышли те, кого на Западе называют giovane scuola - 'молодая школа': Джакомо Пуччини, Пьетро Масканьи, Руджеро Леонкавалло, Франческо Чилеа, Умберто Джордано. В русскоязычном мире они известны как веристы (от vero - истинный) - те, кто в очередной раз в истории оперы провозгласил своей целью максимально правдивое изображение жизни. Теперь главной пружиной в развертывании действия стало столкновение страстей - будь то любовь, ревность или месть; в веристских операх они проявляются с гипертрофированной силой, как правило, обнажая противоречивость и жестокость человеческой природы.
Единственная регулярно исполняемая сегодня опера Франческо Чилеа 'Адриана Лекуврер' выглядит на общем веристском фоне одной из наименее кровавых: причина, кажется, кроется в явно большем интересе композитора к страстям созидательным, нежели разрушительным. Его партитура дышит любовью всех оттенков: это и ликующая страсть двух молодых любовников - главной героини оперы и графа Мориса Саксонского, и годами испытанная, не решающаяся быть озвученной нежная привязанность к Адриане режиссера Мишонне, и ослепляющее, с горьким привкусом утраченной взаимности, чувство к Морису принцессы де Буйон. Оно-то и становится причиной трагической развязки. Кстати, среди всех сюжетных поворотов оперы лишь финал не совпадает с канвой подлинной биографии Адрианы Лекуврер.
Одна из величайших трагических актрис первой половины XVIII века, известная, в частности, воплощением на сцене героинь драматурга-классициста Жан-Батиста Расина, она была окружена толпами поклонников и занимала положение, сопоставимое с положением аристократов. В число ее друзей (а по одной из версий - и любовников) входил Вольтер: на его руках и умерла Адриана, ей он посвятил посмертную элегию. У актрисы были дети от нескольких мужчин, а в череде ее любовных связей особое место занимали отношения с Морисом Саксонским - полководцем, внебрачным сыном короля польского и курфюрста саксонского Августа II Сильного, впоследствии ставшего главным маршалом Франции. Да, у Мориса действительно был роман с герцогиней де Буйон. Внезапная кончина Адрианы в возрасте 37 лет спровоцировала множество слухов, в том числе, конечно, обвинявших ее соперницу. И, хотя, большинство источников сходятся в том, что истинной причиной смерти была прозаическая дизентерия, горевать о тени, брошенной на репутацию герцогини, не стоит: есть свидетельства, что она действительно пыталась отравить Адриану, но план был раскрыт и провалился.
История, в которой неотъемлемой частью жизни героев стали подлинно театральные страсти, не могла кануть в лету: в середине XIX века на родной для Адрианы сцене 'Комеди Франсез' свет увидела драма Эжена Скриба и Эрнеста Легуве, посвященная жизни актрисы и названная ее именем.
Конечно, образ блистательной дивы XVIII века был всегда притягательным и желанным для див последующих эпох: в 1913 году в немом кинофильме ее роль играла Сара Бернар, партию в опере Чилеа исполняли такие легенды, как Рената Скотто, Рената Тебальди, Монсеррат Кабалье; и сегодня, по прошествии ста лет после премьеры, она манит примадонн ничуть не меньше.
Постановку, которую предлагает публике Метрополитен Опера в этом сезоне, Дэвид Маквикар осуществил в Ковент-Гарден в 2010 году. Режиссер верен себе: спектакль историчен, подробен, роскошен. На сцене - барочный балет, камзолы и кринолины, блеск дворцов и проза театрального закулисья.
Одним из главных действующих лиц постановки становится театр: декорации воссоздают его точную барочную модель - на таких же подмостках 300 лет назад блистала настоящая Адриана. Это решение продиктовано самим сюжетом: большая часть его событий сконцентрирована вокруг театральной сцены, дважды мы видим на ней главную героиню, произносящую драматический монолог - в том числе тот, который станет для нее смертным приговором.
Мысленно вписывая 'Адриану Лекуврер' в ряд веристских опер, не стоит забывать, что любое произведение искусства рождается из многомерного переплетения различных художественных тенденций, а потому неизбежно оказывается сложнее и шире любого определения. Так и партитура Чилеа не исчерпывается одной лишь веристской эстетикой. Например, сюжет 'театр в театре' встречается в истории оперы регулярно: авторефлексия искусства по поводу пределов собственных выразительных возможностей естественно обусловлена его стремлением к правдоподобию в изображении жизни, характерным для самых разных исторических эпох. Во второй половине XIX века и в начале века XX-го эта линия в сочетании с интересом оперы к героям, вышедшим из социальных низов, порождает новое явление: актриса Адриана Лекуврер оказывается в компании певицы Флории Тоски, художника Марио Каварадосси, поэта Андре Шенье, артистов странствующей труппы из 'Паяцев', поэтов, художников, литераторов 'Богемы', и это, конечно, не случайно. Персонажи творческих профессий, существующие вне сословной иерархии, которая бы диктовала им правила игры, живут, руководствуясь не устаревшим конфликтом чувства и долга: их решения и поступки подчинены лишь бескомпромиссной игре страстей, усиленных до предела обостренными реакциями на мир любого художника.
I-II действие. Act I-II
Париж, 1730 год
Действие IЗакулисье 'Комеди Франсез'. Представление вот-вот начнется, артисты суетятся вокруг режиссера Мишонне. Они уже одеты в костюмы для двух сегодняшних спектаклей - 'Баязет' и 'Безумства любви'. Мишонне сетует на судьбу режиссера, которая хуже лакейской. Размышления его прерывает начинающаяся между комедиантами ссора. Он спешит их успокоить. За кулисы со своим компаньоном, аббатом де Шазеем, заглядывает принц де Буйон, покровитель актрисы Дюкло. Они галантно расшаркиваются перед артистками. Мишонне подогревает интерес гостей: сегодня в одном спектакле играют Адриана Лекуврер и Дюкло. При виде Адрианы, одетой в восточный костюм Роксаны и декламирующей монолог, гости спешат выразить восхищение. Адриана отвечает, что она не более чем скромная служительница искусства, страстно любящая сцену. На вопрос принца относительно Дюкло Мишонне отвечает, что та что-то поспешно дописывает в своей гримерке. Уязвленный кавалер поручает аббату перехватить письмо Дюкло.
Все расходятся, кроме Адрианы и Мишонне. Безнадежно влюбленный в актрису, он наконец готов открыть ей сердце. Режиссер заводит разговор о полученном наследстве и желании жениться. В ответ Адриана проговаривается, что любит офицера Мориса, оруженосца графа Саксонского, который только вчера вернулся с войны. Актриса не подозревает, что ее кавалер и есть граф. Тот появляется в гримерке и пылко признается ей в любви. Влюбленные уславливаются о встрече после спектакля. Адриана дарит Морису букет фиалок и торопится на сцену.
Принц и аббат вскрывают похищенное у актрисы Дюкло письмо: 'Сег
Характеристики
Количество DVD
6
Тип упаковки
Пластиковый бокс
Вес
0.22 кг
Формат
(ВИДЕО)
Отзывов ещё нет — ваш может стать первым.
Все отзывы 0