Описание
Характеристики
Отзывы
Handel – Deborah/Дебора (Robert King, James Bowman, Susan Gritton)
Жанр: Baroque/Oratorio
Год выпуска диска: 1993
Производитель диска: Англия (Hyperion)
Аудио кодек: APE
Тип рипа: image+.cue
Битрейт аудио: (lossy + lossless)
Продолжительность: 139 min 41 sec
Либретто: Samuel Humphreys
Первое исполнение: King's Theatre in London, 17.03.1733
Действующие лица и исполнители:
Deborah - Yvonne Kenny (soprano)
Jael/ Israelite woman - Susan Gritton (soprano)
Sisera - Catherine Denley (mezzo-soprano)
Barak - James Bowman (countertenor)
Abinoam - Michael George (bass)
Herald – Mark Milhofer (tenor)
Chief Priest of Baal – Colin Campbell (baritone)
Chief Priest of the Israelites - Adrian Peacock (bass)
New College Choir, Oxford
The King's Consort
Conductor - Robert King
Треклист
CD1
1. Part I. Overture: Grave – Allegro – Minuet
2. Scene 1. Immortal Lord of earth and skies (chorus)
3. Recitative: O Barak, favour'd of the skies (Deborah/Barak)
4. Duet: Where do thy ardours raise me? (Barak/Deborah)
5. For bear thy doubts! to arms! away! (chorus)
6. Recitative: Since heav'n has thus his will express'd (Barak)
7. For ever to the voice of pray'r (soli/chorus)
8. Recitative: By that adorable decree (Deborah)
9. O hear thy lowly servants' pray'r (chorus)
10. Recitative: Ye sons of Israel, cease your fears (Deborah)
11. O blast, with thy tremendous brow (Chorus)
12. Recitative: To whomsoe'er his fate the tyrant owes (Barak)
13. Air: How lovely is the blooming fair (Barak)
14. Scene 2. Recitative: O Deborah! where'er I turn my eyes (Jael/Deborah)
15. Air: Choirs of angels, all around thee (Deborah)
16. Recitative: My transports are too great to tell (Jael)
17. Air: To joy he brightens my despair (Jael)
18. Scene 3. Recitative: Barak, my son, the joyful sound (Abinoam)
19. Air: Awake the ardour of thy breast (Abinoam)
20. Recitative: I go where heav'n and duty call (Barak)
21. Air: All danger disdaining (Barak)
22. Let thy deeds be glorious (chorus)
23. Scene 4 Scene 5. Recitative: My chrage is to declare (Herald/Barak/Deborah)
24. Despair all around them (chorus)
25. Part II. Scene 1. Shorus: See, the proud chief advances now (chorus)
26. Recitative: That here rebellious arms I see (Sisera)
27. Air: At my feet extended low (Sisera)
28. Recitative: Go frown, barbarian (Deborah)
29. Air: In Jehovah's awful sight (Deborah)
30. Recitative: Yes, how your God in wonders can excel (Sisera)
31. Air: Whilst you boast the wondrous story (Sisera)
32. Air: Impious mortal, cease to brave (Barak)
CD2
1. Recitative: Behold the nations all around (Chief Priest of Baal)
2. O Baal, monarch of the skies! (Chorus of Baal's priests)
3. Recitative: No more, ye infidels, no more! (Chief Priest of the Israelites)
4. Lord of eternity, who hast in store (chorus of Israelites)
5. Recitative: By his great name, and his alone (Deborah/Sisera)
6. All your boast will end in woe (Soli/Chorus)
7. Recitative: Great prophetess, my soul's on fire (Barak)
8. Air: In the battle, fame pursuing (Barak)
9. Recitative: Thy ardours warm the winter of my age (Abinoam)
10. Air: Swift inundation of desolation (Abinoam)
11. Recitative: O Judah, with what joy I see (Israelite woman)
12. Air: No more disconsolate I'll mourn (Israelite woman)
13. Recitative: Now, Jael, to thy tent retire (Deborah)
14. Air: O the pleasure my soul is possessing (Jael)
15. Recitative: Barak, we now to battle go (Deborah)
16. Duet: Smiling freedom, lovely guest (Deborah/Barak)
17. The great king of kings will aid us today (Chorus)
18. Part III. Scene 1. A grand miltary symphony: Now the proud isulting foe (chorus of Israelites)
19. Recitative: The haughty foe whose pride to heav'n did soar (Israelite woman)
20. Air: Now sweetly smiling peace descends (Israelite woman)
21. Scene 2. Recitative: My pray'rs are heard, the blessings of this day (Abinoam/Barak)
22. Air: Tears, such as tender fathers shed (Abinoam)
23. Scene 3. Recitative: O deborah, my fears are o'er (Jael)
24. Doleful tidings, how ye wound (Chorus of Baal's priests)
25. Air: Our fears are now forever fled (Israelite woman)
26. Recitative: I saw the tyrant breathless in her tent (Barak/Jael)
27. Air: Tyrant, now no more we dread thee (Jael)
28. Recitative: If, Jael, I a right divine (Deborah)
29. Air: The glorious sun shall cease to shed (Deborah)
30. Recitative: May heav'n, with kind profusion, shed (Barak)
31. Air: Low at her feet he bow'd, he fell (Barak)
32. Recitative: O great Jehovah! may thy foes (Deborah)
33. Let our glad songs to heav'n ascend (Chorus)
Отчёты EAC
Отчёт EAC CD1
Отчёт EAC CD2
История создания
Иштван Барна Если бы Гендель вел дневник... Перевод с венгерского Виктора Тогобицкого
5 декабря 1732 года. Гендель получает интересное письмо от своего друга и бывшего либреттиста Аарона Хилла, который хочет положить конец господству итальянской оперы и желает склонить Генделя на сочинение английских опер. Мне кажется, что Вы достаточно решительны для того, чтобы освободить нас от итальянского рабства и доказать, что и английский язык достаточно мягок для оперы, если на нем пишет такой поэт, который может отличить нежность нашего языка от его силы там, где в последней нет большой необходимости. Мое мнение таково, что в этом королевстве можно найти как мужские, так и женские голоса, которые будут пригодны для того, в чем есть необходимость. Я уверен, что можно придумать такого рода драматическую оперу, которая, соединив в себе смысл и достоинство, хорошую музыку и изящные механизмы, могла бы очаровать слух и в то же время пленить сердца.
Это уже результат большого успеха ораторных исполнений: Хилл видел, что музыка Генделя достаточно эффектна и с английским текстом. Эту возможность он хочет осуществить и на оперной сцене. И не без причины: английский театр (переселившийся в декабре 1732 года из театра Lincoln's Inn Fields в Covent-Garden) даже с музыкой относительно слабых композиторов, с либретто совсем не выдающихся авторов, но спектаклями на английском языке делает обычно полные сборы. На Генделя же многие нападают - будто бы и сам лондонский епископ - за то, что он воплощает на сцене священные, библейские сюжеты.
1733
1 февраля в соборе св. Павла вновь исполняются с благотворительной целью Утрехтский Те Deum и два антема. Сбор составил 95 фунтов, 10 шиллингов и 3 пенни.
Параллельно с Орландо в репертуар Оперы снова включается Флоридант, прошедший семь раз. (Между 3 марта и 19 мая).
Однако намного больший интерес, чем оперы, вызвала новая оратория Генделя - законченная 21 февраля Дебора, исполненная в театре 17 марта в торжественной обстановке. Для успеха произведения характерно то, что после премьеры оно было повторено еще пять раз. Об исполнении оратории, состоявшемся 27 марта, Висконт Персивэл пишет в своем дневнике следующее:
Вечером я пошел посмотреть Дебору, ораторию, написанную Генделем. Представление было очень роскошным, участвовало примерно сто исполнителей, среди них двадцать пять певцов. Гендель воспользовался успехом: за билеты в ложу партера он назначил цену в одну гинею, а за билеты на ярус - в полгинеи. Высокие цены вызвали бурные сцены. Часть владельцев абонементов не могла примириться с тем, что их годовой абонемент недействителен на эти неабонементные концерты: многие из них просто ворвались в зрительный зал и заняли свои привычные места. И хотя Дебора была исполнена шесть раз, зал - как раз из-за высоких цен на билеты - вначале оставался довольно пустым и не был полон даже, позже, когда произведение можно было прослушать за полцены.
Националистически настроенная английская аристократия снова начинает объединяться против Генделя; ненависть к немцам, направленная против королевской семьи, переходит и на Генделя, также немца по происхождению. Неприязнь к королевской семье и, таким образом, косвенно и к Генделю, вначале проявилась только в том, что аристократы лишь изредка посещали исполнения ораторий, а затем и оперные спектакли. Однако вскоре противодействие вельмож стало иметь для Генделя более тяжелые последствия. (Групповые интересы направлявшей политическую и художественную жизнь английской аристократии в это время трудно различимы. Были среди вельмож роялисты и иаковиты, стремившиеся путем возведения на престол потомков изгнанного короля Иак
Характеристики
Количество CD
1
Тип упаковки
Пластиковый бокс
Вес
0.12 кг
Формат
(MP3 + FLAC)
Отзывов ещё нет — ваш может стать первым.
Все отзывы 0