Написать в
WhatsApp
Написать в
Telegram

Верди - Отелло / Verdi - Otello , Decca

К сравнению
В избранное
Артикул:7331396
Музыка
Количество DVD
Тип упаковки
Вес
Формат
Дополнительные услуги:
В наличии
350
11
Доставка по России
On-line оплата
Система скидок
Возврат товара
Всегда на связи
Описание
Характеристики
Отзывы

Джузеппе Верди
Отелло
либретто - Арриго БойтоЖанр: Classical / Opera
Год выпуска диска: 1987
Год записи: 1961
Производитель диска: Decca
Аудио кодек: (MP3 + FLAC)
Тип рипа: image+.cue
Битрейт аудио: (lossy + lossless)
Продолжительность: 2 CD, 02:17:53
Исполнители:

Хор: Wiener Staatsopernchor
Оркестр: Wiener Philharmoniker
Дирижер: Herbert von Karajan
Источник: Avaxhome (waldstein)

Треклист

CD 1
01. Act One - Una vela! Una vela! (Ciprioti) [00:04:15]
02. Act One - Esultate! (Otello) [00:02:17]
03. Act One - Roderigo, ebben che pensi? (Jago) [00:02:24]
04. Act One - Fuoco di gioia! (Ciprioti) [00:02:44]
05. Act One - Roderigo, beviam! (Jago) [00:01:19]
06. Act One - Inaffia l'ugola! Trinca, tracanna (Jago) [00:04:12]
07. Act One - Capitano, v'attende la fazione ai baluardi (Montano) [00:01:18]
08. Act One - Abbasso le spade! (Otello) [00:03:03]
09. Act One - Gia nella notte densa (Otello) [00:10:47]
10. Act Two - Non ti crucciar (Jago) [00:02:37]
11. Act Two - Vanne! la tua meta gia vedo (Jago) [00:00:31]
12. Act Two - Credo in un Dio crudel (Jago) [00:06:00]
13. Act Two - Cio m'accora... (Jago) [00:05:17]
14. Act Two - Dove guardi splendono (Gente interno a Desdemona) [00:03:57]
15. Act Two - D'un uom che geme sotto il tuo disdegno (Desdemona) [00:01:54]
16. Act Two - Se inconscia, contro te, sposo, ho peccato (Desdemona) [00:03:08]
17. Act Two - Desdemona rea! (Otello) [00:00:50]
18. Act Two - Tu? Indietro! fuggi! (Otello) [00:01:01]
19. Act Two - Ora e per sempre addio (Otello) [00:01:07]
20. Act Two - Pace, signor (Jago) [00:02:23]
21. Act Two - Era la notte, Cassio dormia (Jago) [00:02:39]
22. Act Two - Oh! monstruosa colpa (Otello) [00:01:46]
23. Act Two - Si, pel ciel marmoreo giuro! (Otello) [00:02:44]
CD 2
01. Act Three - La vedetta del porto ha segnalato (Araldo) [00:01:30]
02. Act Three - Continua (Otello) [00:01:11]
03. Act Three - Dio ti giocondi, o sposo (Desdemona) [00:04:30]
04. Act Three - Esterrefatta fisso (Desdemona) [00:05:22]
05. Act Three - Dio! mi potevi scagliar (Otello) [00:03:07]
06. Act Three - Cassio e la! (Jago) [00:00:52]
07. Act Three - Vieni, l'aula e deserta (Jago) [00:00:45]
08. Act Three - e intanto, giacche non si stanca mai (Jago) [00:03:57]
09. Act Three - Quest'e il segnale (Jago) [00:02:31]
10. Act Three - Il Doge e il Senato salutano (Lodovico) [00:03:01]
11. Act Three - Messere, son lieto di vedervi (Jago) [00:01:43]
12. Act Three - A terra! ... se ... nel livido fango (Desdemona) [00:02:02]
13. Act Three - Quell'innovente un fremito (Emilia) [00:04:31]
14. Act Three - Fuggite! (Otello) [00:02:20]
15. Act Four - Era piu calmo? (Emilia) [00:03:56]
16. Act Four - Mia madre aveva una povera ancella (Desdemona) [00:00:58]
17. Act Four - Piangea cantando nell'erma landa (Desdemona) [00:07:13]
18. Act Four - Ave Maria, piena di grazia (Desdemona) [00:05:00]
19. Act Four - (Otello compare) [00:03:36]
20. Act Four - Diceste questa sera le vostre preci? (Otello) [00:03:03]
21. Act Four - Aprite! aprite! (Emilia) [00:03:18]
22. Act Four - Niun mi tema (Otello) [00:04:52]

Синопсис оперы

Otello
опера в четырех действиях Джузеппе Верди
на либретто (по-итальянски) Арриго Бойто,
основанное на трагедии У. ШекспираДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
ОТЕЛЛО, мавр, полководец венецианской армии (тенор)
ДЕЗДЕМОНА, его супруга (сопрано)
ЯГО, мичман (баритон)
КАССИО, начальник эскадры (тенор)
ЭМИЛИЯ, жена Яго (меццо-сопрано)
РОДРИГО, венецианский патриций (тенор)
ЛОДОВИКО, посланник Венецианской Республики (бас)
МОНТАНО, предшественник Отелло в управлении островом Кипр (бас)
ГЕРОЛЬД (баритон)
Время действия: конец XV века.
Место действия: остров Кипр.
Первое исполнение: Милан, театр Ла Скала, 5 февраля 1887 года.
В истории оперы Джузеппе Верди «Отелло» на самом деле есть что-то чудесное. В 1871 году была поставлена «Аида». Верди, которому тогда было почти шестьдесят, в расцвете славы вдруг на долгие годы уходит в тень. Появляется новое поколение молодых музыкантов. Ко многому Верди относится критически и не вступает в состязание с ними. Кое-кто даже стал считать его чуть ли не старомодным. И вот тогда, пятнадцать лет спустя после «Аиды» - 5 февраля 1887 года - ставится «Отелло». Это была новая опера, новый стиль, полный жизненных сил. Композитору теперь семьдесят четыре года!
У Верди в качестве его сотрудника был один из тех самых композиторов, которые считали его старомодным. Это Арриго Бойто, автор «Мефистофеля». Он был либреттистом, иными словами, он переработал великую шекспировскую трагедию для Верди, чтобы тот смог создать свой оперный шедевр. Бойто в высшей степени талантливо сделал свое дело. В большинстве переработок шекспировских пьес для опер остается очень мало от великой поэзии и драмы, однако Бойто удалось сохранть большинство из драматических достоинств оригинала, и музыка Верди абсолютно достойна одной из лучших трагедий, написанных на каком бы то ни было языке.
ДЕЙСТВИЕ I
Поскольку петь текст всегда дольше, чем то же самое рассказать словами, Бойто вынужден был сократить пьесу Шекспира. Он опустил (за исключением нескольких деталей) весь первый акт трагедии, и таким образом опера начинается сразу с событий, происходящих на острове Кипр.
Вечер. Бушует ужасный шторм; сверкают молнии. Все жители острова ждут прибытия в гавань борющегося с волнами корабля Отелло. Наконец корабль благополучно причаливает к берегу. Отелло с лестницы порта сходит на берег (появляется на сцене), окруженный матросами и солдатами. Под всеобщее ликование своим знаменитым возгласом «Esultate!» («Честь и слава!») возвещает о победе над бурей и над турками. Затем, после праздничного хора, сопровождающего разведение костров (молнии и гром не прекращаются), всем известный сюжет начинает развиваться довольно быстро. Яго, офицер, который завидует своему мавританскому генералу Отелло, конечно, злодей. Он пользуется поддержкой безрассудного молодого человека Родриго, который надеется обольстить очаровательную супругу Отелло, Дездемону. Яго особенно зол, поскольку завидует Кассио, другому офицеру, который был повышен в чине. И сейчас Яго нашептывает Родриго, что Кассио влюблен в Дездемону, что он для него, Родриго, гораздо более опасный соперник, чем Отелло. И в эту ночь всеобщего ликования (огонь костра разгорается; служители таверны зажигают фонари в беседке; поет хор солдат и любопытной толпы, пришедшей встретить победителей) Яго намеревается напоить Кассио, чтобы на него пал гнев Отелло. Яго поднимает льстивый тост за Кассио. Кассио не остается в долгу и, в свою очередь, поднимает тост за любовь. Он пьют еще и еще. Именно в этот момент Яго поет свою застольную песню, пронизанную едким сарказмом. Ее подхватывают другие. В конце концов ему удается спровоцировать ссору между Кассио и Монтано, еще одним офицером, и в разгар попойки, когда Монтано оказывается раненым, на сцену возвращается Отелло. Он негодует и лишает пьяного Кассио чина за столь недостойное воина поведение, после чего возлагает ответственность за спокойствие в городе на Яго.
Затем, когда все уладилось, действие завершается одним из самых красивых любовных дуэтов оперы. Отелло остается наедине со своей юной и страстно им любимой супругой Дездемоной. Они вспоминают обстоятельства их странного любовного романа: «Ты полюбила меня за муки, я же тебя — за сострадание к ним», — поет Отелло, Дездемона ему вторит. Из последних фраз дуэта мы понимаем, что буря утихла и тучи рассеялись: «Небо шлет нам венец из звезд лучистых», — поет Отелло. Обнявшись, они направляются к дворцу.
ДЕЙСТВИЕ II
Второе действие либретто Бойто довольно точно придерживается сюжетной линии III акта трагедии Шекспира. Кассио хочет вернуть себе утерянное звание. В одном из залов дворца Яго, притворно рассыпаясь в дружеских к нему чувствах, дает несколько советов, как ему надлежит действовать. Пойди, говорит он, к жене Отелло, Дездемоне, и попроси ее заступиться за тебя. Кассио в конце концов следует этому совету и отправляется в сад, чтобы там дождаться Дездемоны. В этот момент либретто делает наиболе странное отступление от пьесы. Яго поет свой знаменитый монолог, получивший название «Credo in un Dio crudel» («Верю в творца жестокого»), в котором он откровенно сообщает, что верует и молится Богу, но это жестокий Бог, и Яго действует соответственно ему.
И вот, п
Характеристики
Количество DVD
Тип упаковки
Вес
Формат
Отзывов ещё нет — ваш может стать первым.
Все отзывы 0
общий рейтинг
Похожие товары
Видео_(музыка)
Владимир Мартынов - Regio Opus Post
Владимир Мартынов - Regio Opus Post
4.2
Отзывов ещё нет
300
В наличии
Видео_(музыка)
Новогодняя ночь с Владимиром Спиваковым
Новогодняя ночь с Владимиром Спиваковым
4.3
Отзывов ещё нет
300
В наличии
Видео_(музыка)
Большой Пасхальный концерт
Большой Пасхальный концерт
4.1
Отзывов ещё нет
300
В наличии
Видео_(музыка)
Крещенские вечера
Крещенские вечера
4.2
Отзывов ещё нет
300
В наличии
Видео_(музыка)
Unici : IL VOLO - Tre come noi
Unici : IL VOLO - Tre come noi
5.0
Отзывов ещё нет
400
В наличии
C этим товаром также покупают
Видео_(музыка)
Schubert - Quartet in D minor 'Der Tod und das Madchen', Ravel - Quartet / Hagen Quartett
Schubert - Quartet in D minor 'Der Tod und das Madchen', Ravel - Quartet / Hagen Quartett
4.2
Отзывов ещё нет
400
В наличии
Видео_(музыка)
Видео_(музыка)
Chopin/Liszt - Concert #1 for Piano and Orchestra in e minor, op. 11; Symphonic Poem #2:Tasso; Symphonic Poem #3:Les Preludes
Видео_(музыка)
Анна Нетребко. Русские романсы
300
В наличии