Описание
Характеристики
Отзывы
Стоунер
Год выпуска: 2017
Фамилия автора: Уильямс
Имя автора: Джон
Исполнитель: Князев Игорь
Жанр: Современная зарубежная литература
Перевод: Леонида Мотылева
Корректор: Татьяна Жмайло
Музыка: Игорь Князев и The Black Box Studio
Издательство: Аудиокнига
Категория: аудиокнига
Аудиокодек: MP3
Битрейт: 128 kbps
Вид битрейта: постоянный битрейт (CBR)
Частота дискретизации: 44 kHz
Количество каналов (моно-стерео): Joint Стерео
Музыкальное сопровождение: присутствует частично (в начале-конце глав и паузах)
Время звучания: 10:10:29
Описание:
Поэт и прозаик Джон Уильямс (1922-1994), лауреат Национальной книжной премии США, выпустил всего четыре романа, и один из них - знаменитый 'Стоунер', книга с необычной и счастливой судьбой. Впервые увидев свет пятьдесят лет назад, она неожиданно обрела вторую жизнь в XXI веке. Переиздание вызвало в Америке колоссальный резонанс. Знаменитая на весь мир Анна Гавальда взялась за французский перевод, и 'Стоунер' с надписью на обложке 'Прочла, полюбила и перевела Анна Гавальда' покорил Францию. Вскоре последовали переводы на другие языки, и к автору пришла посмертная слава. Крестьянский парень Уильям Стоунер неожиданно для себя увлекся текстами Шекспира. Отказавшись возвращаться после колледжа на родительскую ферму, он остается в университете продолжать учебу, а затем и преподавать. Все его решения, поступки, отношения с семьей, с любимой женщиной и, в конечном счете, всю его судьбу определяет страстная любовь к литературе. Отсюда и удивительное на первый взгляд признание Анны Гавальды: 'Стоунер - это я'.
От исполнителя:
Удивительно, как с течением времени меняется восприятие книги. Вроде, не так давно я прочел 'Стоунера' по просьбе кого-то из слушателей. Ну, прочел и прочел, вроде, неплохо, но и без него тоже неплохо... Прошло меньше года, и после целой серии триллеров я таки стал записывать 'Стоунера'. И получил настоящее удовольствие. Перевод просто великолепный, речь автора течет гладко, чётко, книга сама себя проговаривает, ничего не нужно изобретать перед микрофоном. И очень трудно укладывается в голове, что книга написана американцем; это мог бы написать Джон Фаулз про Оксфорд, к примеру. Или даже Толстой, если бы в 1910-м он не умер, а родился где-нибудь на Среднем Западе. )
Это life story университетского преподавателя, нашедшего в стенах Колумбийского университета свое убежище от окружавшей его действительности первой половины 20 века. История не только жизни, но и смерти, рассказанная просто, но в то же время тонко и глубоко. И мне кажется, я понимаю, почему книга стала так популярна в 21-м веке. Та же история, что и со мной - после шквала развлекательной литературы с клиповой подачей 'материала', где читателю предлагается ухнуть в книгу и не отрыватся, пока не кончатся головокружительные и совершенно неправдоподобные приключения и он не захлопнет ее дрожащими руками - 'Стоунер' представляется тихой заводью, где в солнечный день твой хороший умный знакомый негромко рассказывает тебе о жизни как она есть. О твоей жизни, пусть ты и ни разу не 'препод'. Ненавязчиво, что важно.
В общем, рекомендую любителям серьезной тонкой литературы.
Леша и Таня - спасибо.
И.
Игорю и Тане, большое спасибо за книгу!
Доп. информация:
Благодарности за книгу Клубу Любителей Аудиокниг
Год выпуска: 2017
Фамилия автора: Уильямс
Имя автора: Джон
Исполнитель: Князев Игорь
Жанр: Современная зарубежная литература
Перевод: Леонида Мотылева
Корректор: Татьяна Жмайло
Музыка: Игорь Князев и The Black Box Studio
Издательство: Аудиокнига
Категория: аудиокнига
Аудиокодек: MP3
Битрейт: 128 kbps
Вид битрейта: постоянный битрейт (CBR)
Частота дискретизации: 44 kHz
Количество каналов (моно-стерео): Joint Стерео
Музыкальное сопровождение: присутствует частично (в начале-конце глав и паузах)
Время звучания: 10:10:29
Описание:
Поэт и прозаик Джон Уильямс (1922-1994), лауреат Национальной книжной премии США, выпустил всего четыре романа, и один из них - знаменитый 'Стоунер', книга с необычной и счастливой судьбой. Впервые увидев свет пятьдесят лет назад, она неожиданно обрела вторую жизнь в XXI веке. Переиздание вызвало в Америке колоссальный резонанс. Знаменитая на весь мир Анна Гавальда взялась за французский перевод, и 'Стоунер' с надписью на обложке 'Прочла, полюбила и перевела Анна Гавальда' покорил Францию. Вскоре последовали переводы на другие языки, и к автору пришла посмертная слава. Крестьянский парень Уильям Стоунер неожиданно для себя увлекся текстами Шекспира. Отказавшись возвращаться после колледжа на родительскую ферму, он остается в университете продолжать учебу, а затем и преподавать. Все его решения, поступки, отношения с семьей, с любимой женщиной и, в конечном счете, всю его судьбу определяет страстная любовь к литературе. Отсюда и удивительное на первый взгляд признание Анны Гавальды: 'Стоунер - это я'.
От исполнителя:
Удивительно, как с течением времени меняется восприятие книги. Вроде, не так давно я прочел 'Стоунера' по просьбе кого-то из слушателей. Ну, прочел и прочел, вроде, неплохо, но и без него тоже неплохо... Прошло меньше года, и после целой серии триллеров я таки стал записывать 'Стоунера'. И получил настоящее удовольствие. Перевод просто великолепный, речь автора течет гладко, чётко, книга сама себя проговаривает, ничего не нужно изобретать перед микрофоном. И очень трудно укладывается в голове, что книга написана американцем; это мог бы написать Джон Фаулз про Оксфорд, к примеру. Или даже Толстой, если бы в 1910-м он не умер, а родился где-нибудь на Среднем Западе. )
Это life story университетского преподавателя, нашедшего в стенах Колумбийского университета свое убежище от окружавшей его действительности первой половины 20 века. История не только жизни, но и смерти, рассказанная просто, но в то же время тонко и глубоко. И мне кажется, я понимаю, почему книга стала так популярна в 21-м веке. Та же история, что и со мной - после шквала развлекательной литературы с клиповой подачей 'материала', где читателю предлагается ухнуть в книгу и не отрыватся, пока не кончатся головокружительные и совершенно неправдоподобные приключения и он не захлопнет ее дрожащими руками - 'Стоунер' представляется тихой заводью, где в солнечный день твой хороший умный знакомый негромко рассказывает тебе о жизни как она есть. О твоей жизни, пусть ты и ни разу не 'препод'. Ненавязчиво, что важно.
В общем, рекомендую любителям серьезной тонкой литературы.
Леша и Таня - спасибо.
И.
Игорю и Тане, большое спасибо за книгу!
Доп. информация:
Благодарности за книгу Клубу Любителей Аудиокниг
Характеристики
Тип упаковки
Пластиковый бокс
Вес
0.12 кг
Формат
(АУДИО)
Количество CD
1
Год
2017, 1994, 1922, 1910
Отзывов ещё нет — ваш может стать первым.
Все отзывы 0