Описание
Характеристики
Отзывы
Сердечная подруга
Год выпуска: 2019
Фамилия автора: Ронэ
Имя автора: Татьяна де
Исполнитель: Винокурова Надежда
Жанр: Современная проза
Прочитано по изданию: Харьков, Белгород: Книжный Клуб 'Клуб Семейного Досуга', 2013
Перевод: Переводчик: Наталия Чистюхина
Тип издания: нигде не купишь
Оцифровано: Naina Kievna
Очищено: Naina Kievna
: Вася с Марса
Категория: аудиокнига
Аудиокодек: MP3
Битрейт: 96 kbps
Вид битрейта: постоянный битрейт (CBR)
Частота дискретизации: 44 kHz
Количество каналов (моно-стерео): Моно
Время звучания: 6:58:24
Описание: Пересадка сердца может не только спасти, но и навсегда изменить жизнь даже угрюмого программиста-женоненавистника. Особенно если ему достанется женское сердце.
Содержание:
Предисловие
Предисловие к новому изданию
Предисловие Жоэля де Ронэ
Сердечная подруга
Эпилог
'Возрождение' этой книги, давно исчезнувшей с прилавков магазинов, для меня огромная радость. Я написала ее в 1997 году, перед тем как приступить к работе над романом 'Le Voisin' ('Сосед'). Идея пришла мне в голову однажды вечером, когда я смотрела волнующий телерепортаж о трансплантации органов и донорстве. Пациент, перенесший операцию, рассказывал о своей новой жизни с донорским сердцем.
Как известно, донорство органов - акт анонимный. Человек, которому предстоит пройти процедуру трансплантации, не может знать, кто его донор. Но ведь романисту дозволено многое, верно? И я стала обдумывать сюжет будущей книги. Что чувствует человек с новым сердцем? Что именно с ним происходит? Что, если он вдруг начинает смотреть на мир по-другому? Что, если эмоции, ощущения, поведенческие реакции и даже предчувствия человека меняются, когда у него в груди бьется чужое сердце?
Перечитывая этот роман перед новой публикацией, я вспомнила, с каким удовольствием в свое время писала его. Мне было приятно снова встретиться с его героями, каждый из которых по-своему интересен: Брюсом Бутаром, сорокалетним угрюмым женоненавистником, характер которого по мере развития сюжета меняется к лучшему, эксцентричной супружеской четой Уэзерби - Синтией и Кеннетом, so British!,[1] загадочный Лоренцо Валомбра, очаровательная Пандора Ландифер, чей образ я частично списала с моей незабываемой бабушки Наташи, которая была русской. Одним из ключевых персонажей является Констанция, но о ней я ничего пока рассказывать не буду, вы сами все узнаете… Мои читатели вместе с героями романа побывают в Италии, которую я очень люблю и в которой частично происходило действие моего романа 'L'appartement témoin'. На этот раз я приглашаю их в Тоскану, в самое сердце Флоренции. В этом романе, и это отличает его от других моих книг, есть юмор. А еще - удивительная, даже в чем-то дерзкая сцена, когда Брюс Бутар, уже с новым сердцем, в первый раз занимается любовью.
Обычно в моих книгах большая роль отводится домам и квартирам, которые помогают оживить прошлое, как это было, например, в 'Rose', 'Elle s'appelait Sarah' ('Ключ Сары'), 'Boomerang' ('Бумеранг судьбы'), 'La Mémoire des murs', 'L'appartement témoin'. В этом романе такая миссия возложена на донорский орган-, сердце, которое, попав в новое тело, воскресает для новой жизни, но по-прежнему хранит в себе отпечатки прежних переживаний и чувств… Брюс Бутар, как и Джулия Жармонд, Паскалина Малон, Жюстин Райт, Антуан Рей и Коломба Бару, любой ценой стремится узнать правду.
Кто была та женщина, которая подарила ему сердце? Какую жизнь она вела? И почему после трансплантации его собственная жизнь вдруг изменилась?
Прочтите, и вы все узнаете…
Татьяна де Ронэ,Париж, 18 мая 2011 г.
Источник: Клуб Любителей Аудиокниг
Год выпуска: 2019
Фамилия автора: Ронэ
Имя автора: Татьяна де
Исполнитель: Винокурова Надежда
Жанр: Современная проза
Прочитано по изданию: Харьков, Белгород: Книжный Клуб 'Клуб Семейного Досуга', 2013
Перевод: Переводчик: Наталия Чистюхина
Тип издания: нигде не купишь
Оцифровано: Naina Kievna
Очищено: Naina Kievna
: Вася с Марса
Категория: аудиокнига
Аудиокодек: MP3
Битрейт: 96 kbps
Вид битрейта: постоянный битрейт (CBR)
Частота дискретизации: 44 kHz
Количество каналов (моно-стерео): Моно
Время звучания: 6:58:24
Описание: Пересадка сердца может не только спасти, но и навсегда изменить жизнь даже угрюмого программиста-женоненавистника. Особенно если ему достанется женское сердце.
Содержание:
Предисловие
Предисловие к новому изданию
Предисловие Жоэля де Ронэ
Сердечная подруга
Эпилог
'Возрождение' этой книги, давно исчезнувшей с прилавков магазинов, для меня огромная радость. Я написала ее в 1997 году, перед тем как приступить к работе над романом 'Le Voisin' ('Сосед'). Идея пришла мне в голову однажды вечером, когда я смотрела волнующий телерепортаж о трансплантации органов и донорстве. Пациент, перенесший операцию, рассказывал о своей новой жизни с донорским сердцем.
Как известно, донорство органов - акт анонимный. Человек, которому предстоит пройти процедуру трансплантации, не может знать, кто его донор. Но ведь романисту дозволено многое, верно? И я стала обдумывать сюжет будущей книги. Что чувствует человек с новым сердцем? Что именно с ним происходит? Что, если он вдруг начинает смотреть на мир по-другому? Что, если эмоции, ощущения, поведенческие реакции и даже предчувствия человека меняются, когда у него в груди бьется чужое сердце?
Перечитывая этот роман перед новой публикацией, я вспомнила, с каким удовольствием в свое время писала его. Мне было приятно снова встретиться с его героями, каждый из которых по-своему интересен: Брюсом Бутаром, сорокалетним угрюмым женоненавистником, характер которого по мере развития сюжета меняется к лучшему, эксцентричной супружеской четой Уэзерби - Синтией и Кеннетом, so British!,[1] загадочный Лоренцо Валомбра, очаровательная Пандора Ландифер, чей образ я частично списала с моей незабываемой бабушки Наташи, которая была русской. Одним из ключевых персонажей является Констанция, но о ней я ничего пока рассказывать не буду, вы сами все узнаете… Мои читатели вместе с героями романа побывают в Италии, которую я очень люблю и в которой частично происходило действие моего романа 'L'appartement témoin'. На этот раз я приглашаю их в Тоскану, в самое сердце Флоренции. В этом романе, и это отличает его от других моих книг, есть юмор. А еще - удивительная, даже в чем-то дерзкая сцена, когда Брюс Бутар, уже с новым сердцем, в первый раз занимается любовью.
Обычно в моих книгах большая роль отводится домам и квартирам, которые помогают оживить прошлое, как это было, например, в 'Rose', 'Elle s'appelait Sarah' ('Ключ Сары'), 'Boomerang' ('Бумеранг судьбы'), 'La Mémoire des murs', 'L'appartement témoin'. В этом романе такая миссия возложена на донорский орган-, сердце, которое, попав в новое тело, воскресает для новой жизни, но по-прежнему хранит в себе отпечатки прежних переживаний и чувств… Брюс Бутар, как и Джулия Жармонд, Паскалина Малон, Жюстин Райт, Антуан Рей и Коломба Бару, любой ценой стремится узнать правду.
Кто была та женщина, которая подарила ему сердце? Какую жизнь она вела? И почему после трансплантации его собственная жизнь вдруг изменилась?
Прочтите, и вы все узнаете…
Татьяна де Ронэ,Париж, 18 мая 2011 г.
Источник: Клуб Любителей Аудиокниг
Характеристики
Тип упаковки
Пластиковый бокс
Вес
0.12 кг
Формат
(АУДИО)
Количество CD
1
Год
2019, 2013, 2011, 1997
Отзывов ещё нет — ваш может стать первым.
Все отзывы 0