Описание
Характеристики
Отзывы
Ален Делон: интервью о фильме 'Возвращение Казановы'
Interview d'Alain Delon
Дата/Год выпуска: 18.05.1992
Страна: Франция
Жанр: документальный, кинематограф
Продолжительность: 00:04:45
Перевод: Одноголосый закадровый (Urasiko)
Русские субтитры: есть
Формат субтитров: softsub (SRT)
Доп. информация о субтитрах: перевод Алексей Королев, инициатор Алексей Проскуряков aka Aleks Punk
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Поль Амар / Paul Amar
Телеканал: ina
Описание: Журналист Поль Амар / Paul Amar берет интервью у Алена Делона для канала France 3. Разговор идет о премьерном показе фильма 'Возвращение Казановы' в Каннах.
Доп. информация: За предоставленный материал благодарность Aleks Punk.
качество: IPTVRip-AVC
формат: MKV
Видео: AVC (H.264), 640x480 (4:3), 25 fps, ~1500 kbps avg, 0.195 bit/pixel
Аудио 1: AC3, 2 ch, 48 kHz, 192 kbps - русский
Аудио 2: AAC-HE, 2 ch, 48 kHz / 24 kHz, VBR ~114 kbps avg - французский
Пример субтитров
1
00:00:01,500 --' 00:00:03,740
- Фабрис Люкини обращает на себя
внимание в этом фильме.
2
00:00:04,060 --' 00:00:06,700
Некоторые мои коллеги сегодня утром,
во время показа фильма,
3
00:00:06,900 --' 00:00:10,540
аплодировали - редкий рефлекс,
поверьте мне, в профессии.
4
00:00:10,660 --' 00:00:17,580
Они попытались смешать 2 персонажа -
воображаемого Казанову и настоящего
Алена Делона
5
00:00:17,700 --' 00:00:24,820
Что касается актера,- отождествил ли он себя
с этим престарелым соблазнителем,
ставшим вдруг униженным и уязвимым.
6
00:00:25,020 --' 00:00:31,060
Он ответит нам в интервью, которое он
нам только что дал,- интервью, которое
у него взяли Жорж Минангуа.
7
00:00:31,180 --' 00:00:32,420
и Дидье Тьебо.
8
00:00:32,540 --' 00:00:39,260
- Вы знаете, я думаю, что в жизни человека,
как в жизни актера, бывают моменты, встречи,
которые происходят...
9
00:00:39,420 --' 00:00:45,500
происходят. И я думаю, что это, может быть,
тот момент, когда я встретил Казанову
перед камерами 'Ниерманс'.
10
00:00:45,900 --' 00:00:51,740
Думаю, что, есть, конечно, феномен 'осмос'
(Толчок или движение), это правда. Правда также
и то, что я одного возраста с персонажем.
11
00:00:51,860 --' 00:01:01,620
Мы сейчас не в 18-м веке,- скоро 21-й,-
но всё же может быть было что-то
вроде такого слияния или наложения
2-х картинок.
12
00:01:01,740 --' 00:01:07,780
- Фильм Эдуар Ньермана интересен
ещё и тем, что есть некоторый такой тон,
тонкий, но критический
13
00:01:07,900 --' 00:01:09,460
в отношении человеческих
взаимоотношений,
'человеческой комедии' (см. Бальзак)
14
00:01:09,540 --' 00:01:14,180
- Это Шницлер, Шницлер.
- Да, это и лжец-соблазнитель, которым
вы являетесь в фильме,
15
00:01:14,300 --' 00:01:19,620
это и священник, который играет в покер,
это и женщины-изменницы
16
00:01:19,740 --' 00:01:21,220
и мужчины-трусы.
17
00:01:21,380 --' 00:01:23,900
- Да. Но всё это всего лишь
роман Шницлера.
18
00:01:24,020 --' 00:01:26,460
- Я сказал 'человеческая комедия',
можно также сказать 'лицемерие',
а ещё - 'одиночество'.
19
00:01:26,580 --' 00:01:31,380
- Ну, человеческая комедия полна лицемерия
- И в этом есть что-то современное.
- и одиночества тоже.
20
00:01:31,620 --' 00:01:37,300
Эта тема мне хорошо знакома. Да, я
люблю жить в одиночестве.
[2'445]
Характеристики
Вес
0.12 кг
Формат
(ВИДЕО)
Год
1992
Тип упаковки
Пластиковый бокс
Количество CD
1
Отзывов ещё нет — ваш может стать первым.
Все отзывы 0